Швейцария заподозрила Казахстан в шпионаже
Расследование касается семьи экс-акима Алматы Виктора Храпунова
Расследование касается семьи экс-акима Алматы Виктора Храпунова
Законопроекты касаются отмывания денег, почтовой связи и хлопковой отрасли
Поправки касаются проектов в сферах образования и здравоохранения
Требование касается всех, независимо от политической принадлежности и участия в общественных формированиях правопорядка
Оно касается медицины, туризма, инвестиций и инноваций
Это касается двух пропускных пунктов на казахстанско-российской границе, на которые жаловался Перуашев
Ограничение касается тех дел, по которым решения не вступили в силу
Документ касается сотрудничества между Казахстаном и Китаем
Дело касается двух эпизодов коррупционной деятельности Мерабишвили
Это касается отдельных групп товаров
Решение касается только этого региона и необязательно отражает состояние других рынков
Проблема с кадровым обеспечением касается не только районов, серьезная нехватка врачей есть и в областных центрах, и в столице.
Правила досмотра касаются как личного багажа, так и электронных устройств.
Возмущения жителей Кульсары касательно объемов финансирования восстановления имущества прокомментировал депутат.
Наибольшая доля обращений касалась банковского сектора.
Ограничения не касаются оформления дипломатических и служебных виз афганских граждан.
Большинство вопросов касались реализации договоренностей, достигнутых главами правительств в Астане 28 октября.
Новые связи касаются в первую очередь промышленности и цифровых технологий.
Депутаты обсуждают конституционные поправки касательно изменений сроков президентства в стране.
Его слова касаются не только ФРГ, но и всех стран ЕС.