С 31 марта по 7 апреля будущие казахстанские юристы отстаивали честь страны на Кубке Джессопа — престижнейшее соревнование в области международного права. Нашим соотечественницам удалось поддержать реноме Казахстана, несмотря на то что выступления полностью проходили на английском языке. Чего им это стоило и как удалось добиться высоких результатов, обе студентки рассказали в интервью порталу El.kz.
«Впечатляет масштаб мероприятия и то, какую поддержку это соревнование находит среди университетов всего мира. В данном соревновании участвовало 645 команд из 95 стран мира. Насколько мне известно, в предыдущие годы это число даже доходило до 700. Поражает также тот факт, что в нем участвуют докторанты, магистранты из США и Канады, которым уже больше 25 лет. Мы, будучи студентами 3-4 курса, пытаемся на равных конкурировать с оппонентами более высокого уровня», — сказала Зарина Темирбулатова.
«Для нас, и для меня в частности, это волнительное событие, которое одновременно сопровождается большой радостью и гордостью. Это действительно самое лучшее мероприятие, которое мне довелось посетить во время студенчества, так как у тебя появляется возможность встретить лучших в мире «международников», посостязаться с ними и завести крепкие дружеские отношения. Этот конкурс не только дает колоссальный опыт в выступлениях перед судом, но и позволяет сравнить себя со студентами со всего мира и оценить свой потенциал на международной арене, поэтому я несказанно рада, что мы смогли оправдать надежды нашего университета», — поделилась своими впечатлениями Мадина Артурова.
Самым сложным, по словам Зарины, было то, что студентам КазГЮУ пришлось соревноваться с носителями языка. В этом году представители Казахстана состязались с юристами из Канады и США.
«Эти ребята с пеленок говорят на английском языке, обучаются азам права также на своем родном языке. Поэтому им не составляет труда выступить перед судебной скамьей. Все, что от них требуется, это выработать стиль, которому нам тоже приходится учиться, чтобы соответствовать их уровню. Очень сложно перестроить свой мозг на англоязычное мышление. Кроме того, довольно непросто перебороть страх перед своим первым выступлением. Но с каждым последующим выступлением вырабатываются та уверенность и тот стиль, который ожидают увидеть судьи от агента», — подчеркнула Зарина Темирбулатова.
Стоит отметить, что в отборочном цикле КазГЮУ обошел университет КИМЭП. Однако Зарина и Мадина уверены, что в международных раундах Кубка Джессопа Казахстан должны представлять больше команд. Также студентки ответили на вопрос, как сделать иностранный язык, тем более специфического направления, родным для себя?
«Я думаю, иностранный язык сделать для себя родным невозможно, но можно к этому максимально приблизиться. Мой личный опыт изучения английского языка включает участие в программе обмена еще в школе — жила в Штатах в течение года. Я считаю, что только нахождение в иностранной среде позволяет перенастроить себя на английский лад и научиться способности думать на английском языке. Это самый эффективный способ сформировать у себя навыки восприятия английского языка и отвечать на поставленные вопросы. Познать специфику юридического английского помогает постоянное чтение английской литературы. Для того, чтобы познать международное право, необходимо читать иностранную литературу в принципе. Потому что на русском языке она описывается не в том масштабе, который может дать написанная британскими или американскими юристами», — считает Темирбулатова.
«Во-первых, конечно же, необходимо изучать международное право на английском языке, чтобы не сталкиваться с трудностями перевода и понимания. В нашей ситуации все так и было, к примеру, я изучала международное право в КазГЮУ на английском языке, включая другие дисциплины. Самоподготовка также была на английском языке. Во-вторых, есть особенности построения аргументов, юридической терминологии, которая должна присутствовать всегда, и самого стиля выступления. Все это приходит с большой подготовкой и практикой. Перед тем как заниматься правом, его изучением на английском языке, желательно уже знать английский язык на достаточном уровне. Также, как я отметила выше, необходимо изучать специальную литературу на английском языке», — уверена Мадина Артурова.
Комментарии
Загрузка…
Оставить комментарий